top of page

Lyrics - Lemon [ Kenshi Yonezu ]



ROMAJI:


Yume naraba dore hodo yokatta deshou

Imada ni anata no koto wo yume ni miru

Wasureta mono wo tori ni kaeru you ni

Furubita omoide no hokori wo harau


Modoranai shiawase ga aru koto wo

Saigo ni anata ga oshiete kureta

Iezu ni kakushiteta kurai kako mo

Anata ga inakya eien ni kurai mama


Kitto mou kore ijou kizutsuku koto nado

Ari wa shinai to wakatte iru


Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae

Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni

Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi

Ame ga furiyamu made wa kaerenai

Ima demo anata wa watashi no hikari


Kurayami de anata no se wo nazotta

Sono rinkaku wo senmei ni oboete iru

Uketome kirenai mono to deau tabi

Afurete yamanai no wa namida dake


Nani wo shiteita no nani wo miteita no

Watashi no shiranai yokogao de


Dokoka de anata ga ima watashi to onaji you na

Namida ni kure sabishisa no naka ni iru nara

Watashi no koto nado douka wasurete kudasai

Sonna koto wo kokoro kara negau hodo ni

Ima demo anata wa watashi no hikari


Jibun ga omou yori

Koi wo shiteita anata ni

Are kara omou you ni

Iki ga dekinai

Anna ni soba ni ita no ni

Marude uso mitai

Totemo wasurerarenai

Sore dake ga tashika


Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae

Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni

Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi

Ame ga furiyamu made wa kaerenai

Kiriwaketa kajitsu no katahou no you ni

Ima demo anata wa watashi no hikari


▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃


KANJI:


米津玄師 - Lemon


夢ならばどれほどよかったでしょう

未だにあなたのことを夢にみる

忘れた物を取りに帰るように

古びた思い出の埃を払う


戻らない幸せがあることを

最後にあなたが教えてくれた

言えずに隠してた昏い過去も

あなたがいなきゃ永遠に昏いまま


きっともうこれ以上 傷つくことなど

ありはしないとわかっている


あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ

そのすべてを愛してた あなたとともに

胸に残り離れない 苦いレモンの匂い

雨が降り止むまでは帰れない

今でもあなたはわたしの光


暗闇であなたの背をなぞった

その輪郭を鮮明に覚えている

受け止めきれないものと出会うたび

溢れてやまないのは涙だけ


何をしていたの 何を見ていたの

わたしの知らない横顔で


どこかであなたが今 わたしと同じ様な

涙にくれ 淋しさの中にいるなら

わたしのことなどどうか 忘れてください

そんなことを心から願うほどに

今でもあなたはわたしの光


自分が思うより

恋をしていたあなたに

あれから思うように

息ができない

あんなに側にいたのに

まるで嘘みたい

とても忘れられない

それだけが確か


あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ

そのすべてを愛してた あなたとともに

胸に残り離れない 苦いレモンの匂い

雨が降り止むまでは帰れない

切り分けた果実の片方の様に

今でもあなたはわたしの光


▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃


INDONESIA:


Seberapa baguskah jika itu adalah mimpi?

Sekarang aku pun masih memimpikan dirimu

Bagaikan kembali pada hal yang terlupakan

Aku menyapu bersih debu kenangan lama


"Ada kebahagiaan yang tak dapat kembali"

Pada akhirnya itulah yang kau katakan padaku

Bahkan masa lalu yang selalu kusembunyikan

Tanpamu, akan terus menjadi suram selamanya


Kuyakin aku takkan terluka lebih dari ini

Kutahu hal itu seharusnya tak terjadi


Kesedihan di hari itu dan rasa sakit di hari itu

Aku mencintai segalanya jika bersama denganmu

Aroma lemon yang pahit pun masih melekat di hatiku

Aku takkan pulang sebelum hujan berhenti

Bagiku hingga sekarang kau adalah cahayaku


Aku mengikuti punggungmu di dalam kegelapan

Aku masih mengingat dengan jelas lekuk tubuh itu

Setiap bertemu dengan hal yang tak bisa kuterima

Hanya air mataku yang tak berhenti mengalir


"Apa yang kau lakukan?" "Apa yang kau lihat?"

Dengan wajah sampingku yang tak peduli


Di suatu tempat kau pasti seperti diriku yang sekarang

Berikanlah aku air mata jika kau dalam kesepian

Aku mohon lupakanlah segalanya tentang diriku ini

Itulah sesuatu yang kuharapkan dari lubuk hatiku

Bagiku hingga sekarang kau adalah cahayaku


Lebih dari yang kupikirkan

Aku jatuh cinta kepadamu

Sejak itu aku memikirkanmu

Aku tak dapat bernafas

Aku ingin berada di sisimu

Bagaikan sebuah kebohongan

Aku tak dapat melupakanmu

Hanya itulah yang pasti


Kesedihan di hari itu dan rasa sakit di hari itu

Aku mencintai segalanya jika bersama denganmu

Aroma lemon yang pahit pun masih melekat di hatiku

Aku takkan pulang sebelum hujan berhenti

Bagaikan satu sisi buah yang telah terpotong

Bagiku hingga sekarang kau adalah cahayaku


Comments


On Virtual Aransement

bottom of page